Javier Looks Over at Me from the Pilot’s Seat

Memorable Characters
November 26, 2019
Papa’s Job is Not Far
January 22, 2020

Javier Looks Over at Me from the Pilot’s Seat

Javier looks over at me from the pilot’s seat. He must have noticed my clenched hands, or my pallor or the way I sit slumped down in the seat. “First flight in a small plane?” he asks.

“First flight, period.”

He laughs. “An American girl like you has never flown?”

I think I hear a hint of sarcasm in his voice when he says, “American girl.” 

I am an American girl, but not a privileged oneMama wasn’t anxious to go any place that might require IDs. There was no extra money for vacations to places that required a plane ticket. At first, our family spent all our holidays with Rogelio and Lupe, but after Antonio died, mama and Lupe drifted apart. 

“There’s only one place I’d want to go,” papa always answered when the question of travel came up, “back to Michoacán where mama and I grew up. I’d like to show you the beautiful land we came from.” At that, he always paused, getting a kind of sad-eyed look. “But we can’t go there, my little dove. So, we’ll go to Disneyland or Magic Mountain instead.”

To Javier, I’m an American girl, To Ryan, I’m a Latina. Mama Gorda said I was neither. She said I was lost. Who’s right? Who am I? I feel lost in this airplane. I sit up straighter in the cushy leather seat next to Javier. 

“I am American,” I tell him. “I guess I’m a pretty naïve one though, jumping into a small plane with a man I hardly know. You think I’m a fool, don’t you? Or something worse.”

“Not a fool, Teresa — please let me call you that — but perhaps too trusting. That could get you in trouble in Mexico. Here it is better to trust no one.”

“Not even you?” I tease.

“Not even me.”

I hadn’t expected that. “Tell me why?” 

“Please call me Javier.” His smile is warm and genuine, but he keeps his eyes straight ahead and his hands on the controls. 

I wait for more.

Reluctantly, in little bits and pieces, as the plane flies on, he tells me about himself. He says his family is in the export and distribution business. They’ve done well, and he is benefiting from it. A little embarrassed, he says he hasn’t done much to contribute to the family business since graduating from Stanford.

“So why were you at Mama Gorda’s?” The question has bothered me from the start.

His eyes scan the horizon. It’s several seconds before he answers. “We each have our embarrassments,” he starts. “Sometimes it’s good not to ask too many questions. I won’t ask you about what you were doing at Carmen’s house, and I hope you’ll do the same for me. Suffice it to say my family’s company does some distribution work for her. Most of her business is over the Internet, of course, but we deliver some DVDs to L.A.”

“Smuggling, you mean?”

“As I said, some questions should not be asked or answered.”

We fly on in silence and land in Culiacán to refuel. Javier leads me into the tiny airport restaurant where we eat a quick lunch in silence. Questions ricochet in my head like the bullets that killed Antonio. What kind of danger am I in? Am I in danger with Javier? Who are all these people? Ever since I agreed to cross the border with Knobhead, it feels as if one bad decision after another is plaguing me. My life is out of control.

Sitting at a table in the small airport lounge, Javier breaks the silence as I sip an iced tea. “Look, I’m sorry if I shock you. I thought it was better to be honest with you from the start. You don’t understand life in Mexico so let me try to explain—”

“Explain? What’s to explain? You all but said you are a smuggler, Javier. what’s to explain?”